М.Старицкий, перевод А.Островского
«За двумя зайцами»
комедия
Режиссер - Роман Родницкий
Перевод с украинского и адаптацию пьесы к театральной сцене сделал А. Н. Островский.
Эта простая история понятна зрителям любого возраста.
Возрастные ограничения: 12+
Главному герою пьесы Голохвостому приходится делать выбор между чувствами и расчетом, любовью и материальным благополучием. Чтобы не прогадать и не лишиться всего, Голохвостов пытается угнаться за двумя зайцами: жениться на богатой, но некрасивой Проне и ухлестывать за скромницей Галей, представляя себя в обществе состоятельным джентельменом, а не гулякой и транжиром, которым он является. Но всем известна поговорка: «За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь»…
Музыкальные номера, певучая речь артистов, яркие характеры и образы создают неповторимый колорит.
В спектакле занята почти вся труппа театра.
В спектакле играют:
ПРОКОП СВИРИДОВИЧ СЕРКО - Андрей Марков
ЯВДОКИЯ ПИЛИПОВНА – Галина Козаренко
ПРОНЯ – Валентина Родницкая
СЕКЛИТА ПИЛИПОВНА ЛЫМАРИХА - Заслуженная артистка России Наталья Маслова
ГАЛЯ – Ангелина Торощина
СВИРИД ПЕТРОВИЧ ГОЛОХВОСТЫЙ – Алексей Стальнов
НАСТЯ - Оксана Ряснова
НАТАЛКА – Татьяна Цуркан
XИМКА – Светлана Гаврилова
СТЕПАН ГЛЕЙТЮК – Николай Фомин
МЕРОНИЯ – Евгения Ольшевская
НАРОД – Инна Мачитадзе, Вера Мельничук, Анастасия Сюсюкина, Никита Сотчев, Дмитрий Торощин
Продолжителньость спектакля: 2 ч. 30 мин.
Постановочная группа
Режиссер - Роман Родницкий
Художник-постановщик - Зураб Мачитадзе
Художник по костюмам - Любовь Андреева
Балетмейстер - Оксана Ряснова